SANT VICENT ENS TRAÍ A FAVOR DE CASTELLA
Article publicat a Saó el dia 4 de maig de 2018
Avui, continuant les meues reflexions (Pensant en coses santes, 17/4)
especialment sobre sant Vicent Ferrer, ja que s’ha iniciat la seua
festa centenària, em referiré al paper que tingué en el Compromís de
Casp (1412), que fou l’assemblea entre 9 representants de Catalunya,
València i Aragó, per a resoldre la qüestió de la successió del rei
Martí, que havia mort sense nomenar successor. Havien d’elegir entre 9
pretendents, tots de la família, que finalment es resumiren en dos, un
que era castellà i un altre català. Les maniobres entre els diversos
pretendents i llurs partidaris foren un seguit de tira i arronsa, a
veure qui era qui tenia més drets a l’herència. El Papa Luna (Benet
XIII), després de les seues intrigues amunt i avall i tenint interès a
treure’n profit per a la seua causa papal, havia arribat a un acord amb
els castellans i el seu pretendent, Ferran d’Antequera.
També sant Vicent s’inclinà per ell, al qual pintava com el millor de
tots. Amb el seu prestigi, aconseguí convèncer la majoria i així fou
com les nostres terres passaren a mans castellanes, els Trastàmara,
posant fi a la Casa de Barcelona i iniciant la presència castellana, que
tants mals de cap ens reportaran d’ara endavant. No se sap si els ossos
dels nostres reis tremolaren de ràbia i d’indignació. Sant Vicent
introduí, doncs, la guineu al nostre galliner o, siga que ens traí a
favor de Castella. Tant visionari com era el sant i amb la relació
directa que tenia amb el mateix Crist, que el visità personalment a
Avinyó, on estava malalt (3 d’octubre de 1398) sanant-lo; amb tanta
gràcia al seu abast, no va veure el que ens anava a caure a nosaltres a
sobre. I precisament ell, que preveia la fi del món, no preveié la
nostra desgràcia. Una llàstima… Alguna cosa fallà doncs en aquesta
qüestió i per això no m’explique l’afició pel sant, fins i tot devoció,
que professen alguns erudits de casa nostra.
Immediatament a la decisiva intervenció de Vicent Ferrer en l’elecció
del pretendent castellà, també ho féu en la solució del Cisma
d’Occident, que durava des de 1378, mantenint la cristiandat dividida
entre l’obediència al papa de Roma o al d’Avinyó, el papa Luna.
Finalment, el sant, que estava al seu favor, se’n passà de bàndol i
començà a predicar i a maniobrar en la seua contra. També guanyà aquesta
partida, perquè tothom començà a cedir, començant pels Trastàmara,
evidentment, i passant-se a la nova obediència. S’acabà el Cisma (1417).
Per tot això, els castellans, per una banda, que havien obtingut les
nostres terres, gràcies al frare Vicent, i l’església, per l’altra, que
havia vist solucionat el problema del cisma, gràcies també al pare
Vicent, promogueren la seua santificació fulminant: en 36 anys: el sant morí en 1419 i el canonitzaren en 1455). Se suposa que l’església faria
de franc aquesta canonització, o l’hauria d’haver fet, i cal suposar
que els castellans si que pagarien la seua part, o ens la feren pagar a
nosaltres? Sant Vicent es convertí en un dels sants amb més altars
dedicats a tot el món; jo, que estic un poc obsessionat per aquest
contradictori personatge, quan visite qualsevol catedral, església o
ermita, tracte de localizar-lo i l’he vist per tot arreu, sempre amb el
dit índex de la mà dreta cap amunt i poc santament, amenaçant amb
l’Apocalipsi i l’anti-Crist.
Amb els miracles que li atribueixen els seus hagiògrafs n’hi ha per a
escriure més d’un llibre i de fet en té més dedicats a la seua
glorificació, que la major part dels altres sants, la major part dels
quals no li arriben ni a la sola de la sabata. Era tot un crack. No
tant, però, com per a posar-lo al nivell de la Mare de Déu o quasi, com
pretén algun pseudoerudit local. Les coses li vingueren ben dades i ell
s’ho treballà molt, això sí.
Tornem a l’enigmàtic tema de la llengua, perquè a València sempre
s’ha defensat que els seus sermons els feia en valencià. El conjunt dels
seus 280 sermons publicats no omplen la seua llarga vida de sermonaire
convençut, a banda que en repetí molts, com indica en els seus sermons,
oportunament. Per exemple, parlant de la Magdalena i dels set dimonis
que portava al cos, sols s’entreté amb Leviatan, “que la feia pomposa,
vana i superbiosa” i “el segon dimoni, que es deia Mammoma, etc.”. A
continuació i entre parèntesi hi ha la indicació (vide sermonem suum, et sermonem nupciarum,
veieu el seu sermó i el de les núpcies). També emprava llargues cites
en llatí, perquè tenia una memòria prodigiosa i n’era capaç; els
escribes no les reproduïen per innecessari, ja que les cites estaven
perfectament identificades, amb les primeres paraules.
La part en valencià dels sermons, són les més vives i segurament les
més interessants per a l’auditori, format de creients obnubilats i
enfervorits. Estic ocupat en llegir-me tots els sis volums de
l’editorial Barcino, traient aquestes parts i puc assegurar que donen
per a un llibre. De fet em recorden els sermons de quaresma que, quan jo
era escolanet, feia al meu poble (Albal) un frare franciscà, el pare
Salvador. Tothom eixia de l’església reconfortat per les paraules més
gracioses, pels acudits més explícits, i no tant pel contingut doctrinal
dels sermons. I recorde que predicava en valencià, cosa que
congratulava molt els assistents, però tot era fum d’un dia, del dia de
sant Vicent, que estava permès. Ja sabem que la llengua que ha emprat
l’església valenciana, des de fa molts segles, ha estat el castellà, que
ja substituí el llatí. L’església valenciana té, doncs, dos pecats
mortals de linguacidi: contra la llengua pròpia i contra el llatí i en
ambdós casos a favor del castellà. Per això el PP i Ciutadans estan tant
per anar a missa, com per atacar el valencià.
Sant Vicent Ferrer, però, ho tenia més clar que els bisbes i
preveres, forasters o indígenes, que controlen el negoci de les ànimes
valencianes. No puc evitar citar un dominicà, també valencià, que en
1560 professà al convent de predicadors de València, del qual fou elegit
prior. Publicà en castellà la Vida y historia del apostólico predicador San Vicente Ferrer, del qual vull copiar les seues paraules: “predicó
en su natural lenguaje catalán, y con ser ello así, era tal la gracia
que Dios le habia comunicado, que toda suerte de gente le entendía”. I més endavant encara escriu que, segons sant Antoní de Florència, “predicaba
en catalán, porque antiguamente el lenguaje valenciano no se
diferenciaba casi nada de aquel otro, como quiera que Valencia fue
poblada de gente catalana”.
En el 6 Centenari de la mort del sant, que les autoritats
eclesiàstiques, civils, universitàries, militars i falleres,
commemoraran amb alguna festa, certamen, congrés o qualsevol
fastuositat, seria oportú reobrir una lectura sincera del personatge
que, per molt sant que siga, té les seues llums i les seues ombres. I
caldria fer-ho desapassionadament, tractant d’aclarir els aspectes més
controvertits. Al cap i a la fi, el mateix Papa ha revisat el concepte
de l’infern i ha desautoritzat l’abús que se n’ha fet al llarg de la
història: no hi ha infern, però, sant Vicent deia tot el contrari; què
li farem ara?
Ma mare (97 anys), que s’ha assabentat de la novetat, està molt
intrigada i em diu que no ho comprèn i em pregunta si tampoc no hi haurà
dimoni. M’ho pregunta a mi, perquè el rector del poble ja no la visita
com abans, per a confessar-la i pernoliar-la i, a falta de capellà, ella
creu que jo, que estudiava al seminari, en sabré, i vol que li diga. És
una curiosa pregunta: si no hi ha infern, quina feina té, doncs, el
dimoni? Confie que qualque rector ho sàpiga explicar, per poder-li-ho
traslladar a ma mare i que estiga tranquil·la. Fa anys em passà que vaig
visitar un il·lustre, bondadós i benemèrit bibliotecari, que estava
molt malalt. Me’l trobí llegint llibres d’educació sexual. Davant la
meua sorpresa m’explicà que ho feia per a veure la quantitat de coses
que s’havia perdut, per haver fet massa cas als capellans. Laus Deo.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada